EPICAT

Letter file

De Ventura de Viala i Llopis a Ramon Maria de Jover i Vila

Sender
Viala i Llopis, Ventura de
Recipient
Jover i Vila, Ramon Maria de
Date
April 5, 1822
Origin
Barcelona
Destination
Tàrrega
Language
Spanish
Topic
Assignments
Subjects
assigments, church benefit, family news, leasing, stage coach
Relative sender - recipient
brother-in-law brother-in-law
Epistolary
Epistolary of the family Jover
Section
Jover Family
Signature
AHL260-76-T2-2764
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Bar[celo]na a 5 abril de 1822.

Señor d[o]n Ramon M[arí]a de Jover.

Estimado erm[an]o y amigo mío: me hallo en esta con mi fam[ili]a con el objeto de retirar mis trastos y desalquilar la casa. Al mismo tiempo, la Pepa se despedirá de su ermana y, el mayo, tendremos el gusto de besar la mano a madre y abrazar a todos si (Dios quiere).

Ya sabes q[u]e en virtud del decreto de Cortes, me quedan adjudicadas las rentas de la capellanía de casa p[o]r el patronato actibo y de rigurosa a agnación con q[u]e se halla fundada. Ya tengo en mi poder todas las escrituras, pero me falta la q[u]e se otorgó p[o]r el presidente del Consejo y carta de consolidación a fabor de d[ic]ha capellanía p[o]r la piesa de tierra q[u]e tenía esta y se vendió en 1808. Este inst[rument]o lo guarda o bien la com[and]a, o bien el párroco de esa villa, solicítalo de uno o de otro y me lo remitirás luego luego p[ar]a q[u]e yo pueda en esta instar su liquidación. El s[eño]r Vergoñós te instruirá de todo. También me remitirás el brebe de oratorio con sus extenc[ione]s q[u]e guarda Toneta. Todo sin falta luego, pues serán cortos los # que yo quedaré aquí.

Saludos con todo el corazón a mi s[eño]ra madre junto con mi esposa y fam[ili]a y a todos los erm[ano]s mil con[sideracione]s. Tú manda a tu af[ectísi]mo erm[an]o,

Vent[ur]a de Viala

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .