EPICAT

Ficha de la carta

De Ramon Maria de Jover i Vila a José de Acha y Doménech

Remitente
Jover i Vila, Ramon Maria de
Destinatario
Acha Doménech, José
Fecha
24 de octubre de 1842
Origen
Tàrrega
Destino
Osca
Idioma
Castellano
Tema
Agradecimiento
Temáticas
alojamiento, cumplimiento, encargos, enseñanza superior
Epistolario
Epistolario de la familia Jover
Fondo
Familia de Jover
Signatura
AHL, 260-76-T2-3551
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
Copia o borrador
Autoría de la ficha
Natàlia Vilà

S[eño]r d[o]n Jose de Acha y Domenech, Huesca

Tárrega, 24 oct[ubr]e de 1842

Muy s[eñ]or mío y aprec[iad]o amigo: tengo recibida su fav[oreci]da d[e]l 21 y le anticipo muchas enorabuenas por el grado de bachiller a claustro pleno q[u]e no dudo que al llegar [a] esta habrá obtenido lustrosamente según me indica y merece; y debo tributarle muchísimas gracias por la diligencia de q[u]e, no ostante sus actuales ocupac[ion]es, haya buscado habitación p[ar]a mis dos hijos y los de Terez, q[u]e ha de venir a cursar en esa y sobradam[en]se se ha molestado de escrivírmelo.

Habiéndose empeñado mi antiguo condiscipulo, d[octo]r Pedro Castellana de Cervera, en q[u]e su hijo José esté también con d[ic]hos míos, aora habrán de ser cinco de comuna, por lo cual nos parece no les acomodaría bastante una posada de un solo cuarto y desearíamos mejor otra que tuviese dos aposentos o cuartos separados, areglándose, en el uno, una cama para dos [de los] d[ic]hos estudiantes, y, en el otro, otra cama regular p[ar]a dos y un catre o pequeña cama p[ar]a otro. Si es q[u]e así puede encontrarse la proporcion y que sea de gente de bien y no lejana de la Universidad. Lo que podrán mirar luego de su arribo en esa misma ciudad, dirigiéndolos o ayudándoles v[uestra] m[erced] en cuanto le permitan sus ocupac[ione]s.

Oy creían marchar ya de acá en un carro que se les ha retardado, pero confiamos pase mañana temprano o tarde y q[u]e llegarán a esa el viernes u sábado próximos, q[u]e Dios quiera, sea y se mantengan con felicidad.

Póngame v[uestra] m[erced] nuevam[en]te a la disposición [de su] afabilísimo s[eño]r abuelo y de su tío y demás família saludándoles con el fino cariño y respeto, pues siempre me he acordado con la mayor ternura y gratitud de esa muy noble casa y espero, como les ruego atentam[en]te, que adopten también en su patrocinio a mis dos hijos, Ramón y Luís, y a los sobrinos Terez, que tendrán el honor de vesitarles repitiéndome con ellos muy apas[iona]do de v[uestras] m[ercedes] agradecido cordial amigo y af[ectísi]mo, atento, seg[ur]o serv[ido]r q[ue] b[esa] s[us] m[anos].

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .