EPICAT

Ficha de la carta

De Melcior d' Eixalà a Ramon Nonat de Jover i Miró

Remitente
Eixalà, Melcior d'
Destinatario
Jover i Miró, Ramon Nonat de
Fecha
24 de enero de 1809
Origen
Tàrrega
Destino
Tàrrega
Idioma
Catalán
Tema
Petitoria
Temáticas
alojamiento, arrendamiento, conflictividad, hermanos, mujeres, petición
Epistolario
Epistolario de la familia Jover
Fondo
Familia de Jover
Signatura
AHL260-76-T2-1981
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
Carta sin sobrescrito
Autoría de la ficha
Natàlia Vilà

Amich y dueño d[o]n Ramon, com no puch eixir de casa, determino escríurer la presen per·a dir-li que, si bé ab sa germana d[oñ]a Paula no asolarem la havitació que devia donar a las s[eño]ras Lloses, me apar que era regular donar-los alomenos dos quartos: un per elles y altre per la criada y, a més, un deso o armari per recullir cosas. Comensaren a 8 de agost y, fins ara, han estat reduhïdas al sol petit quarto del devan, a·hon dormen tres y tenen tots los seus trastos i sens poder desar res y, per consegüent, estan del tot incomodades. Apar que al Monfar, per dos duros cada mes, li done, no sols tot lo segon pis, sinó a més lo estudi y un armari o deso, y ja veu que a proporció valdria mol poch lo sol quarto del devan que tenen les señores.

És mol apreciable la compañía de·sa germana y les s[enyo]res Lloses estan moltíssim agrahïdas de ella, però ja veu v[ostra] m[ercè] que la cituació de casa Lloses no permet gastos voluptaris y que no podem concentir-los los marmesors. Lo vaig adelantar 8 duros quant entraren en sa casa y no és regular pagar 30 ll[iures] al any de una tan reduhïda habitació. V[ostra] m[ercè] sabrà arbitrar lo que sia just y porporcionat y espero que se dignarà parlar ab sa germana per·a q[u]e seña-li altre quarto y un armari per deso y determinar lo que valdrà per cada mes la expresada habitació, pues serà milló a sa germana y a casa Lloses pagar per mesos. Voldria que avuy mateix se digna arbitrar y asolar lo sobredit, de què li quedaré molt agrahït y mo prometo de la bondat, atenent que és aderen y amich de casa Lloses. Espero sa contextació y renovant-me a sa disposició quedo per·a servir-lo.

Tàrrega y gené 24 de 1809

S[ervi]dor y am[i]ch de·v[ostra] m[ercè], q[ue] s[as] m[ans] b[esa],

Melció de Eixalà

S[eny]or d[o]n Ramon Nonat de Jover

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .