EPICAT

Letter file

De Benet Ràfols i Batlle a Miquel Martín i Asprer

Sender
Ràfols i Batlle, Benet
Recipient
Martín i Asprer, Miquel
Date
November 4, 1844
Origin
Manresa
Destination
Not specified
Language
Spanish
Topic
Church
Subjects
celebrations, church rites, food delivery, human food
Epistolary
Epistolary of the family Martín
Section
Niubó Family
Signature
ACVOC, 90-134-51/2
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Other formats
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Manresa, día de s[a]n Carlos de 1844

S[eño] d[o]n Miguel de Martín

Querido mío: ahí le incluio la póliza de las missas firmadas en innumerables gracias e indecibles por las cidras, q[u]e Rafela (q[u]e saluda a v[uestras] m[ercede]s) va a hacer confitura i an # per a vevidas frescas. Yo no necesito esto por asegurarme de la fina voluntad me tienen v[uestras] m[ercede]s. Me prometo q[u]e v[uestras] m[ercede]s conocen tanbién mi no fingido affecto, pero no por esto dexo de admitir con satisfación el regalo, ni tanpoco admirerá v[uestra] m[erced] q[u]e Mauricio les entregue dos perdices, que si pudiera comerlas con v[uestras] m[ercede]s me comería el pecho de madre e hija Dolores, a quienes saludo. Si v[uestras] m[ercede]s tienen miedo en ésa, vengan, q[u]e no faltará lugar y buen corazón.

Suus ex corde et sundus,

B. Ràfols

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .